Nefelejcs (Vergissmeinnicht)

98 Hungarian Folksongs

K. Mathia: Nefelejcs (Vergissmeinnicht), Ges (LB) (0)K. Mathia: Nefelejcs (Vergissmeinnicht), Ges (LB) (1)
na:
Głos
Wydanie:
Śpiewnik
Numer artykułu:
850344
Wydawca:
Język:
węgierski
Zakres:
160 strony; 10,2 × 14 cm
Rok publikacji:
1955
Wydawca / Producent:
Numer producenta::
EMBZ1721
ISMN:
9790080017210

Opis

Taken together, the ten volumes of the Virágos (Flowers) series comprise a large collection of over 1000 folk songs.

In the 1920s, it was considered increasingly important in Hungarian musical life that young people should sing more Hungarian songs, rather than ones borrowed from abroad. This purpose was served by Lajos Bárdos's pocket-sized book 101 Hungarian Folk Songs, which was published at the end of the 1920s with a preface by Kodály.

As Bárdos later said: 'It was not me but Szabolcsi and others, who claimed that this laid the foundations of the singing of folk songs by young people in the towns, and through them adults too.'

Later, following the pattern of this volume,the Virágos series was launched, with the first two volumes published in 1952 and 1957, again edited by Lajos Bárdos. Subsequently, with contributions from outstanding specialists like Benjamin Rajeczky, György Deák Bárdos, Károly Mathia and others, the series grew within fifteen years to ten volumes.

Treść

  •  1.
  •  Ablakimba, ablakimba
  •  2.
  •  Akkor szép a huszár
  •  3.
  •  A patai zöld erdőben
  •  4.
  •  A tárkányi bíróudvar sarkába
  •  5.
  •  A tárkányi kertek alatt
  •  6.
  •  A Tiszának a másik ódalán
  •  7.
  •  Áll egy hadihajó
  •  8.
  •  Barna kislány nyoszolyája
  •  9.
  •  Bekölcei hires csárda ('Vidrócki')
  •  10.
  •  Betyárgyerek az erdőbe
  •  11.
  •  Bíró János udvara
  •  12.
  •  Bor, bor, bor
  •  13.
  •  Bort iszunk mi
  •  14.
  •  Bótára kéretnek engem
  •  15.
  •  Búra, búra, búbánatra
  •  16.
  •  Búza közé szállt
  •  17.
  •  Csaló Pista ha bemegy
  •  18.
  •  Csongrádi gulyáslegény
  •  19.
  •  Csütörtökön kimentem
  •  20.
  •  Dombon van a kisangyalom lakása
  •  21.
  •  Elmennék nálatok
  •  22.
  •  Ennek a kislánynak
  •  23.
  •  Erre, erre, most ment erre
  •  24.
  •  Esik az esső
  •  25.
  •  Esik az eső az árpatarlóra
  •  26.
  •  Este nyolcat ütött
  •  27.
  •  Ezt a kislányt
  •  28.
  •  Édesanyám azt a szál rozmaringot
  •  29.
  •  Édesanyámm engedje meg
  •  30.
  •  Én ezután két szeretőt tartok
  •  31.
  •  Fehér az akácfa
  •  32.
  •  Fülemüle, kis madárka
  •  33.
  •  Gyertek, jó fiaim
  •  34.
  •  Ha a Tiszán át lehetne evezni
  •  35.
  •  Ha én aztat tudtam vóna
  •  36.
  •  Ha felkötöm rézsarkantyúm
  •  37.
  •  Hajnallik már
  •  38.
  •  Ha menyassonnyá lettél
  •  39.
  •  Hej, halászok, halászok
  •  40.
  •  Hej, kikerics, kikerics
  •  41.
  •  Hej, most indulok
  •  42.
  •  Hosszúszárú széna terem
  •  43.
  •  Jaj, de röges, jaj, de sáros
  •  44.
  •  Jaj, de szépen muzsikálnak
  •  45.
  •  Jáger Jóska híres betyár
  •  46.
  •  Jegenyefa kihajlott
  •  47.
  •  Jósvafői sugártorony
  •  48.
  •  Kavarom a rántást
  •  49.
  •  Káposzta, káposzta
  •  50.
  •  Két út van előttem
  •  51.
  •  Kikötöm a lovamat
  •  52.
  •  Kimentem én a szőlőbe
  •  53.
  •  Kis kertemben
  •  54.
  •  Kivicses, kavicsos
  •  55.
  •  Ködellik a Mátra
  •  56.
  •  Leégett a Csiribiri csárda
  •  57.
  •  Le, le letörött a
  •  58.
  •  Lenn a pusztán
  •  59.
  •  Lóra, csikós, lóra
  •  60.
  •  Lovat lopott Fehér László
  •  61.
  •  Majnár Samu háza vége ('Tóth Józsi')
  •  62.
  •  Már ezután Szent Mihály-nap
  •  63.
  •  Megérett a búzakalász
  •  64.
  •  Megérett a buza, megcsillan a kasza
  •  65.
  •  Mihálynap fele az idő
  •  66.
  •  Mikor még én kicsiny voltam
  •  67.
  •  Mikor még én tizenhétéves voltam
  •  68.
  •  Mindennek van szeretője
  •  69.
  •  Monostori zöld erdőben
  •  70.
  •  Nagy udvara van a holdnak ('Vidrócki')
  •  71.
  •  Nem cserélek, nem cserélek
  •  72.
  •  Nem vagyok én ollyan kényes
  •  73.
  •  Ne, patyuskám
  •  74.
  •  Nézz ki, anyám, ablakodon
  •  75.
  •  Nyitva van a barna kislány kapuja
  •  76.
  •  Piros kancsó, piros bor
  •  77.
  •  Piros kendőm
  •  78.
  •  Rózsa, rózsa, bazsarózsa
  •  79.
  •  Rózsa Sándor bújdosik
  •  80.
  •  Sárga csikóm az út mellett
  •  81.
  •  Sárgadinnye ráfolyik a görögre
  •  82.
  •  Sárga szeme van
  •  83.
  •  Sej, a patai toronytető
  •  84.
  •  Sej, haj, lemegyek az Alföldre
  •  85.
  •  Sej, haj, leszedik a szőlőt
  •  86.
  •  Szabólegény voltam én
  •  87.
  •  Szépen szólnak
  •  88.
  •  Tejbe mosdik az én rózsám
  •  89.
  •  Tele asztal, tele pohár
  •  90.
  •  Tiszaparti kis gunyhóba
  •  91.
  •  Tisza szélin nem jó
  •  92.
  •  Tornyospálca szép helyen van
  •  93.
  •  Túr a disznó
  •  94.
  •  Végigmék a kisteleki nagy utcán
  •  95.
  •  Víg Tárkányba
  •  96.
  •  Viszi a víz a záhonyi hidat
  •  97.
  •  Zöld búzában barázdában (eol vált.)
  •  98.
  •  Zöld búzából barázdába (dúr vált.)
11,90  €
Czas dostawy: 1–2 tygodnie (Dania)
dodaj do listy obserwowanych

Artykuły podobne

M. Hajdú: Viola (Violen), Ges (LB)

Viola (Violen)

93 Hungarian Folksongs

na: Głos

Śpiewnik

Numer artykułu: 850873

13,80  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 2–4 tygodnie
G. Deák-Bárdos: Muskátli (Geranien), Ges (LB)

Muskátli (Geranien)

97 Hungarian Folksongs
EMB Flowers Series

na: Głos

Śpiewnik

Numer artykułu: 266402

13,80  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 1–2 tygodnie (dk)
J.  Ádám: Tulipán, Ges

Tulipán

95 Hungarian Folksongs
EMB Flowers Series

na: Głos

Śpiewnik (antologia)

Numer artykułu: 850768

11,90  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 2–4 tygodnie
L. Kiss: Rozmaring, Ges (LB)

Rozmaring

91 Hungarian Folksongs
EMB Flowers Series

na: Głos

Śpiewnik

Numer artykułu: 850929

13,80  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 1–2 tygodnie (dk)
L. Bárdos: Százszorszép (Gänseblümchen), Ges (LB)

Százszorszép (Gänseblümchen)

100 Hungarian Folksongs
EMB Flowers Series

na: Głos

Śpiewnik

Numer artykułu: 266416

12,50  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 1–2 tygodnie (dk)
A. Péczely: Rózsa - 94 ungarische Volkslieder, Ges

Rózsa – 94 Hungarian Folksongs

Rózsa – 94 magyar népdal
EMB Flowers Series

na: Głos

Śpiewnik (antologia)

Numer artykułu: 850675

11,30  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 2–4 tygodnie
B. Rajeczky: 111 Volkstanzlieder, Ges

111 Folk Dances

111 Népi táncdal
EMB Flowers Series

na: Głos

Nuty

Numer artykułu: 851020

11,60  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 2–4 tygodnie
I. Borsy: Tiszán innen, Dunán túl, Ges

Tiszán innen, Dunán túl

150 Hungarian Folksongs

na: Głos

Śpiewnik (antologia)

Numer artykułu: 850804

11,90  €VAT inkl., koszt dostawy dodatkowo
Czas dostawy: 1–2 tygodnie (dk)
Ostatnio oglądane
Verband deutscher MusikschulenBundesverband der Freien MusikschulenJeunesses Musicales DeutschlandFrankfurter Tonkünstler-BundBundes­verb­and deutscher Lieb­haber-OrchesterStützpunkt­händ­ler der Wiener Urtext Edition

© 2004–2024 u Stretta Music. Zamów i kup nuty muzyczne online.

Twój specjalista do wszystkich rodzajów nut muzycznych. Księgarnia muzyczna internetowa, nuty i play along do pobrania, ksiązki, pulpity, lampki do pulpitów, akcesoria.

Dla kraju Na świecie istnieje osobna strona internetowa Stretta. Jeśli zamówienie ma być dostarczone do tego kraju, możesz przejść na tę stronę, aby czasy dostawy i warunki wysyłki były wyświetlane prawidłowo. Twój koszyk i konto klienta pozostaną takie same po zmianie.

pl-netPrzejdź do Stretta Music Na świecie pl-dkZostań na Stretta Music Dania