from Islas y Montanas
Volver A La Montana (Return to the Mountain) is based on several folk tunes of the Quechua (Inca) people of Ecuador, Peru, and Bolivia. Near the end of the movement, the folk song Sepracion (Separation) is quoted briefly. The words are My mother told me no to cry, though I'm leaving the mountains forever. Over the past century, many of the Quechua people have had to leave their villages forever because of the economic difficulty of trying to maintain their traditional mountain lifestyle. The movement opens with a stately processional, followed by a fast dance that uses the characteristic Latin American alternation or simultaneous appearance of two- and three-beat patterns. Inthe return to the processional theme near the end of the movement, muted trumpets echo the flutes, as sound would echo in the mountains.
Tenemos un sitio web específico de Stretta para Mundial. Si su pedido debe ser entregado en este país, puede dirigirse allí para que los plazos de entrega y las condiciones de envío se muestren correctamente. Los artículos de la cesta de la compra, y los datos de la cuenta cliente, se mantendrán cuando cambie.
Pasar a Stretta Music MundialQuedarse en Stretta Music Dinamarca